中国語で同音異義語となる言葉 | 自転車世界一周チャリダーマン

自転車世界一周チャリダーマン

150ヶ国 131,214km 自転車世界一周
「チャリダーマン」周藤卓也Webサイト

ブログ

2017.08.18

カテゴリ : 語学
タグ : 中国語

2,291 views

中国語で同音異義語となる言葉

 ピンインの覚え方に気付いてしまったので、最近はより一層中国語の音楽を聞いている。そうしていると時折、耳に入る音に合った漢字をビビビと思い浮かべることがある。確認して、その通りだと少しは聞き取りができたということで嬉しい。そんなことをしていると、ピンインは一緒だが声調(四声)が違うと惜しい間違いが出てくる。

 そうした言葉を記録しておくことで、これからの中国語の習得に役に立てたい。随時更新していく

美妙=měi miào 美しい、すぐれている
毎秒=mĕi miǎo 

魅力=mèi lì
美麗=měi lì

北京=běi jīng
背景=bèi jǐng

同意=tóng yì
統一=tǒng yī

童話=tóng huà
通話=tōng huà

五十億人=wǔ shí yì rén
五十一人=wǔ shí yī rén

眼鏡=yǎn jìng
眼睛=yǎn jīng (晴ではない)

上海=shàng hǎi
傷害=shāng hài

秘密=mì mì
咪咪=mī mī (俗語でおっぱい)

意義=yì yì
疑義=yí yì

餘地=yú dì
雨滴=yǔ dī

流星=liú xīng
流行=liú xíng

近い

流行=liú xíng
旅行=lǚ xíng

頑強=wán qiáng
完成=wán chéng

自然=zì rán
突然=tú rán

寶物=bǎo wù (宝物)
保護=bǎo hù

鼻子 bí zi
彼此 bǐ cǐ

下雨=xià yǔ
相遇=xiāng yù

禁忌=jìn jì
競技=jìng jì

林志玲=lín zhì líng (台湾の女優)
冰淇淋=bīng qí lín  (アイスクリーム)

 中国語にはかなり力入れているのだけど、いくら経っても全く分かんないのよね。アイヤー。日本語って二重母音をとことん嫌うのに、中国語では三重母音すら苦としない。日本語と中国語は隣国でありながら、なんでこんなに遠いのか。スペイン語はイタリアでも通じたと言うのに。

豬と祝

中華系マレーシア人のグループが歌う「Pig You Fatt 豬你發大財」は2019年の猪年のニューイヤーソング。中国語の猪は豚の意味となる。

この曲の歌詞にある

豬福你 zhū fú nǐ
祝福你 zhù fú nǐ

は同音異義語。

関連記事

プロフィール



周藤 卓也(しゅうとう たくや)
旅人・写真家・ライター。1983年 福岡県生まれ。
2005年より自転車世界一周に挑戦、
2016年に達成。
GIGAZINE等に寄稿するライター業、
講演等を行いながら、
自転車旅行者向けの安宿を立上げるため準備中。

詳細なプロフィールを見る

自転車世界一周チャリダーマンのおすすめ一覧-Amazonインスタントストア

SHARE