日本語では同音の漢字が中国語でも同音とは限らない – 自転車世界一周チャリダーマン

自転車世界一周チャリダーマン

150ヶ国 131,214km 自転車世界一周
「チャリダーマン」周藤卓也Webサイト

ブログ

2017.06.03

カテゴリ : 語学
タグ : 中国語

122 views

日本語では同音の漢字が中国語でも同音とは限らない

・同音

中国語の発音は一字一音が原則。かつ日本語のように同じ旁(つくり)の漢字は同じ読みだったりすることも多い。まとめて覚えておくと効率が良い。

到(トウ)=dào
倒(トウ)=dǎo / dào

漫(マン)=màn 4
慢(マン)=màn 4

底(テイ)=dǐ 3
抵(テイ)=dǐ 3
低(テイ)=dī 1

青(セイ)=qīng 1
清(セイ)=qīng 1
晴(セイ)=qíng 2
請(セイ)=qǐng 3
情(じょう)=qíng 2

房(ホウ)=fáng
妨(ホウ)=fáng
防(ホウ)=fáng
坊(ホウ)=fāng / fáng

奴(ド)= nú 2
努(ド)= nǔ 3
怒(ド)= nù 4

努の字は鬼怒川(きぬがわ)温泉のように、中国語と同じ「ヌ」の読みをすることもある。

女(ニョ)=nǚ 3 

「ヌ」と一緒の発音と思ったらウムラウト記号が乗っている。

・異読

だが、日本語では同じでも中国語だと違う読みとなる漢字もある。ここはきっちり区別しておかないとかなり混乱する。

感(カン)=gǎn
憾(カン)=hàn

歓(カン)=huān
観(カン)=guān/guàn

偶(グウ)=ǒu 3
遇(グウ)=yù 4

杭(コウ)=háng 2
抗(コウ)=kàng 4

環(カン)=huán
還(カン)=huán / hái

還には読みが2つあった。háiは「まだ」の意味。
有、没有、還有の「ある、ない、まだある」で使う。

逆のパターンで、日本語では違うのに中国語だと同じ読みとなる漢字もあった。

妙(ミョウ)=miào 4
秒(ビョウ)=miǎo 3

代(ダイ)=dài 4
貸(タイ)=dài 4

龍(リュウ)=lóng 2
籠(ロウ)=lóng 2

莫(バク)=mò 4
漠(バク)=mò 4
模(モ)=mó 2

異(イ)=yì 4
翼(ヨク)=yì 4

平(ヘイ)=píng 2
評(ヒョウ)=píng 2

意(イ)=yì 4
億(オク)=yì 4
憶(オク)=yì 4
臆(オク)=yì 4

「意大利(中国)」「義大利(台湾)」というようにイタリアの中国語表記は2種類ある。よって「意」「義」も同じ発音を持つ。

義=yì 4
議=yi 4
儀=yí 2

円の旧字体は「圓」となって「員」と字形が似る。

円(エン)=yuán 2
員(イン)=yuán 2

続けて「圓」は中国の通貨単位でもあるが、中国語では同音で画数の少ない元を用いる。
日本語では違う発音なので私たちは「元(げん)」と認識している。

元(ゲン)=yuán 2

この元を使った簡体字、遠(远)、園(园)も同じ読みとなる。

遠(エン)=yuǎn 3
園(エン)=yuán 2

・混乱

こうなってくると何がなんやら。

暴(ボウ)=bào
爆(バク)=bào
瀑(バク)=pù

真(シン) zhēn 1
慎(シン) shèn 4
鎮(チン) zhèn 4

本当という意味の「真的(チェンダ)」という言葉は知っていた。日本語で真はしん、でも鎮はちん、と思ったら、こんな区分になっていた。こんがらがる。

適宜更新していく。

関連記事

プロフィール



周藤 卓也(しゅうとう たくや)
旅人・写真家・ライター。1983年 福岡県生まれ。
2005年より自転車世界一周に挑戦、
2016年に達成。
GIGAZINE等に寄稿するライター業、
講演等を行いながら、
自転車旅行者向けの安宿を立上げるため準備中。

詳細なプロフィールを見る

自転車世界一周チャリダーマンのおすすめ一覧-Amazonインスタントストア

SHARE